Сплав в Галисии – по обе стороны от испано-португальской “границы”

IMG_8750-export

Put in Louredo. Отличное место для кемпинга

Довольно спонтанно возникший план поехать покататься по речкам, снабжаемым испарениями Атлантического океана, в период, когда в большом количестве легкодоступных регионов нет воды, перерос в неплохо подготовленное путешествие. Мы вооружились гайдбуками, различными прогнозами погоды, четырмя сервисами онлайн-линеек в регионе, контактами местных каякеров и в максимальной эффективной команде (3 каякера примерно одного уровня) поехали проверять, не наврал ли я в своих обещаниях и многое ли изменилось со времен поездок скептичных друзей.

Seppi Strohmeier. Автор почти всех фотографий

Seppi Strohmeier. Автор почти всех фотографий. Немец, прилетевший в Порто из своего дома в Швейцарии

IMG_8845-export

Bas Horstink. Голландский экспат в Мадриде. Был схвачен опасным и хитрым русским евреем прямо с урока испанского и усажен в дом, приколсевший из Германии

Я, то есть Миша Крутянский. Задолбался рулить из самой Каталунии

Я, то есть Миша Крутянский. Задолбался рулить из самой Каталунии

Таким образом, на вопрос местных на португальском или гальего: “Откуда вы?” – мы отвечали на немецком, голландском, русском, иврите, испанском, французском и английском: “Из Германии – Швейцарии – Нидерландов – Испании – России – Израиля”.

IMG_9107-export

Нам повезло – прямо перед нашим приездом прошли дожди. Нам не повезло – дождей не было весь трип. Стояла солнечная жаркая погода, и поддевать что-то под драйсьют кроме легкого термобелья даже не возникало мысли. На небе не было ни облачка все дни – но по берегам рек текли ручьи, трава и даже иногда дороги были мокрыми все время, а вода в некоторых реках падала лишь на пару сантиметров в день. Причиной всему роса, то есть невероятная влажность воздуха даже в жаркие дни и соответствующая точка росы. Такой обильной росы я не видел никогда в жизни – утром все поверхности покрыты полусантиметровым слоем воды.

Мы начали с ближайшей к аэропорту Porto реки Louredo. Воды в ней было ниже среднего, и этот сплавной день задал тон на весь трип. Каждый день проходил по схеме – напряженные поиски старта и финиша секции на карте, неторопливая езда по серпантинам. Сам сплав обычно начинался с маловодного участка, где река течет с существенным падением между здоровыми булыжниками. Затем падение становилось все больше, русло все уже, а камней все меньше. Основная часть сплава – это крутопадающие гранитные слайды и дропы, очень чистые, что делает их проходимыми и фановыми как по большой воде, так и и по очень низкой. Затем все разко прекращаются, возвращаются кусты и камни, и к за час до заката мы подплываем к финишу. После этого нам каждый раз предстоит часовой вело-марафон обратно за машиной – дорога почти никогда не идет вдоль реки, в забирается на самый верх, иногда в соседнюю долину, а потом затыжным спуском возвращается к старту секции. Нам повезло, что все трое были в хорошей физической форме, имели большой вело-опыт за плечами и не гнушались покрутить педальки часок-другой в горку. Уже в темноте мы начинали двигаться в сторону следующей реки и где-то по дороге останавливались на ужин и ночлег. В таком режиме мы провели 6 дней и проплыли Louredo, Cavado, Castro Laboreiro (2 секции) и испанские Tea и Oitaven.

Самым насыщенным по различным препятствиям и техничным оказался Oitaven, он же дольше всех сохраняет воду.

Oitaven

Oitaven

Самой “грязной”, но все равно фановой и возможной по низкой воде оказалась Tea

Самым эпичным, удаленным от цивилизации и дорог, водопадным, чистым и еще много эпитетов :) оказался Castro Laboreiro

IMG_9167-export

Castro Laboreiro, Seppi

Castro Laboreiro, Seppi

Castro Laboreiro, Seppi

Castro Laboreiro, Mike

Castro Laboreiro, Mike

Не представляю как бы мы это могли все провернуть без кемпера. Вариант со съемным домиком в одном месте на все дни мог бы выглядеть реально, только если бы мы заранее четко знали все старты и финишы рек, плавали бы через день, имели бы водителя для перегона машины и отказались бы от части рек (например, Paiva в Португалии).

Через 6 дней стало понятно, что вода в реках кончилась, и мы заночевали в романтичном местечке Patos на берегу океана, а с утра желающие взяли напрокат доски и посерфили по волнам.

IMG_9336-exportIMG_9372-export

Когда надоело серфить, мы раздобыли скалолазный гайдбук по Галисии и провели день на красивых, но немного странных с точки зрения лазания, скалах. Скалолазание очень популярно у испанцев, поэтому в воскресенье мы попали в настоящую пробку на секторе.

Мои наблюдения по региону

  • В Галисии народ очень приветливый и, несмотря на достаточно низкий средний доход, очень аутдорный – все занимаются или маунтинбайком или серфингом или скалолазанием и т.д. Каякеры тоже есть.
  • При въезде из Португалии в Испанию стоит знак “Galicia”, а не “Espana”
  • В Португалии местные еще намного приветливее, чем в Испании
  • В Португалии, даже на самом отшибе, нет проблем найти людей, говорящих на английском. Они смотрят фильмы без дубляжа и, в отличие от испанцев, в большинстве своем худо-бедно понимают английский. Люди старшего (очень старшего) поколения спокойно говорят по-французки. Ну и все более-менее понимают испанский, просто потому что он очень похож на португальский. Таким образом, знание португальского в Португалии не нужно :)
  • В Португалии хорошие дороги, и их много. В деревнях они очень узкие и очень крутые, вне деревень – почти всюду отличной покрытие, разметка, знаки. Платные дороги по старой схеме (с теточкой в кассе) достаточно дешевые, и имеет смысл ими пользоваться, платные дороги с электронной системой считывания номеров очень дорогие для микроавтобусов.
  • В Испании дороги идеальные. В голове не укладывается картина бедного региона бедной страны, с козами и коровами на улице, постоянной сиестой и идельными широкими дорогами с зеркальным асфальтом даже в самой глуши. Иногда качество дорог доходит до абсурда и наводит на мысли о “нецелевом расходовании” денег ЕС – одна из таких дорог ведет из тупиковой малюсенькой деревни в окончательный тупик, из которого начинается одна-едиснтвенная треккинговая тропа, туристы на которой вряд ли появляются, особенно вне лета.
  • В горных регионах Португалии невероятно красивая природа, еще не всюду испорченная сельским хозяйством. Дикий кемпинг в Португалии возможен на каждом шагу и не возбраняется. Во многих местах для этого все оборудовано – фонтанчик с водой, скамейки со столиками.
  • По горным португальским дорогам кемпер жрет 20 л на 100 км
  • Рестораны в деревнях и в Португалии и Испании не особо интересны – они готовят еду в основном только поздно вечером, ужин стоит не меньше 10 евро, и обычно не представляет собой никаких кулинарных изысков. Всегда содержит огромный ломоть мяса.
  • В пятницу ночью в Испании большие города разрываются от дискотек, баров и прочих гулянок. Опасно!!!

Спасибо вам мои новые друзья Bas и Seppi за все, а в особенности за то, что не сломали мне кемпер :)

Все фотографии Seppi Strohmeier

IMG_9092-export

Этой зимой я предлагаю всем желающимся прокатиться со мной по рекам Португалии и Испании. Расписание здесь, описания здесь.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *